La Diputación Foral de Bizkaia, el Gobierno Vasco y Labayru Fundazioa han renovado su convenio de colaboración para impulsar el bizkaiera, el euskera vizcaíno, durante el periodo 2025-2028. El acuerdo permitirá financiar programas centrados en la lexicografía y en el desarrollo del corpus lingüístico, y consolida una trayectoria de 25 años de colaboración conjunta en favor de la cultura vasca.
Compromiso compartido
La diputada de Euskera, Cultura y Deportes de Bizkaia, Leixuri Arrizabalaga, el viceconsejero de Política Lingüística, Aitor Aldasoro, y la directora de Labayru Fundazioa, Igone Etxebarria, han presentado en Bilbao el convenio marco que fija las bases generales de esta cooperación institucional.
Arrizabalaga ha destacado el compromiso compartido de las tres entidades con el euskera y ha subrayado la aportación “enorme” de Labayru al cultivo y desarrollo del vizcaíno. Aldasoro, por su parte, ha defendido que cuidar los dialectos vascos supone reconocer tanto la importancia del euskera batua como la dimensión local del idioma, y ha puesto en valor el carácter público-privado del acuerdo.
La directora de Labayru Fundazioa ha afirmado que esta colaboración resulta imprescindible para avanzar en los principales proyectos de la entidad, especialmente en lexicografía y gramática del bizkaiera, y ha remarcado que la contribución del vizcaíno al euskera general “es muy importante para el pueblo vasco”.
Más euskera en la tecnología
El convenio permitirá que Labayru Fundazioa comparta su corpus con la Viceconsejería de Política Lingüística, lo que facilitará su etiquetado, la creación de modelos de código abierto y su cesión a entidades que desarrollan tecnologías de la lengua. Esta iniciativa impulsará la integración del euskera en herramientas digitales y fomentará la industria lingüística.
Además, Labayru colaborará con universidades e instituciones académicas en la formación de personal investigador en el ámbito lingüístico. En paralelo, la lexicografía ya se encuentra disponible en la red y, en los próximos días, se incorporará la gramática del bizkaiera, desarrollada gracias a este acuerdo.
El texto también prevé la creación de una Comisión de Seguimiento para coordinar las actividades y supervisar los gastos financiados. El convenio, firmado por las tres entidades, tendrá una vigencia de cuatro años, entre 2025 y 2028, y refuerza un cuarto de siglo de trabajo conjunto a favor del euskera y la cultura vasca.